原文

【原文】第16帖「関屋」(全文)

Fc1vaOy4reQd

 伊予介いよのすけといひしは、ゐん崩れさせたまひてまたの年、常陸ひたちになりてくだりしかば、かの帚木ははきぎもいざなはれにけり。須磨の御たびもはるかに聞きて、人知れず思ひやりきこえぬにしもあらざりしかど、伝へ聞こゆべきよすがだになくて、つくの山を吹き越す風も浮きたる心地して、いささかの伝へだになくて年月かさなりにけり。限れることもなかりし御たびなれど、京に帰り住みたまひてまたの年の秋ぞ、常陸ひたちは上りける。

 関入る日しも、この殿、石山に御願果しにまうでたまひけり。京より、かの紀伊守きのかみなどいひし子ども、迎へに来たる人々、この殿かくまうでたまふべしと告げければ、道のほど騒がしかりなむものぞとて、まだ暁より急ぎけるを、女車をんなぐるま多く、所狭うゆるぎ来るに、日たけぬ。打出うちいでの浜来るほどに、殿はあはやま越えたまひぬとて、ぜんの人々、道もさりあへず来こみぬれば、関山せきやまに皆下りゐて、ここかしこの杉の下に車どもかきおろし、がくれにゐかしこまりて過ぐしたてまつる。車など、かたへは後らかし、先に立てなどしたれど、なほ類広く見ゆ。車とをばかりぞ、袖口、ものの色あひなども漏り出でて見えたる、田舎びず、よしありて、斎宮さいくうの御下りなにぞやうの折の物見車おぼし出でらる。殿もかく世に栄え出でたまふめづらしさに、数もなきぜんども、皆目とどめたり。

 九月晦日つごもりなれば、紅葉もみぢの色々こきまぜ、霜枯れの草むらむらをかしう見えわたるに、関屋より、さとくづれ出でたる旅姿どもの、色々のあをのつきづきしき縫物ぬひものくくり染めのさまも、さるかたにをかしう見ゆ。御車はすだれ下ろしたまひて、かの昔のぎみ、今は衛門佐ゑもんのすけなるを召し寄せて、

「今日の御関迎へは、え思ひ捨てたまはじ」

 などのたまふ御心のうち、いとあはれにおぼし出づること多かれど、おほぞうにてかひなし。女も、人知れず昔のこと忘れねば、とりかへしてものあはれなり。

くととせき止めがたき涙をや絶えぬみづと人は見るらむ」

 え知りたまはじかしと思ふに、いとかひなし。

 石山より出でたまふ御迎へに衛門佐ゑもんのすけ参れり。一日まかり過ぎしかしこまりなど申す。昔、わらはにて、いとむつましうらうたきものにしたまひしかば、かうぶりなど得しまで、この御徳に隠れたりしを、おぼえぬ世の騷ぎありしころ、ものの聞こえにはばかりて、常陸ひたちに下りしをぞ、すこし心置きて年ごろはおぼしけれど、色にも出だしたまはず。昔のやうにこそあらねど、なほ親しき家人のうちには数へたまひけり。紀伊守きのかみといひしも、今は河内守かうちのかみにぞなりにける。その弟の右近尉うこんのぞう解けて御供に下りしをぞ、とりわきてなし出でたまひければ、それにぞたれも思ひ知りて、などてすこしも世に従ふ心をつかひけむなど思ひ出でける。佐召し寄せて、御消息せうそこあり。今はおぼし忘れぬべきことを、心長くもおはするかなと思ひゐたり。

「一日は契り知られしを、さはおぼし知りけむや。

わくらばに行き逢ふ道を頼みしもなほかひなしやしほならぬ海

関守せきもりの、さもうらやましく、めざましかりしかな」

 とあり。

「年ごろのとだえも、うひうひしくなりにけれど、心にはいつとなく、ただ今の心地するならひになむ。好き好きしう、いとど憎まれむや」

 とて賜へれば、かたじけなくて持て行きて、

「なほ聞こえたまへ。昔にはすこしおぼしのくことあらむと思ひたまふるに、同じやうなる御心のなつかしさなむ、いとどありがたき。すさびごとぞ用なきことと思へど、えこそすくよかに聞こえかへさね。女にては負けきこえたまへらむに、罪ゆるされぬべし」

 など言ふ。今はましていと恥づかしう、よろづのこと、うひうひしき心地すれど、めづらしきにや、え忍ばれざりけむ、

逢坂あふさかの関やいかなる関なればしげき嘆きの仲を分くらむ

夢のやうになむ」

 と聞こえたり。あはれもつらさも忘れぬふしとおぼし置かれたる人なれば、折々はなほのたまひ動かしけり。

 かかるほどに、この常陸ひたち守、老いの積もりにや、悩ましくのみして、もの心細かりければ、子どもに、ただこの君の御ことをのみ言ひ置きて、よろづのこと、ただこの御心にのみ任せて、ありつる世に変はらで仕うまつれとのみ、明け暮れ言ひけり。女君、心憂き宿すくありて、この人にさへおくれて、いかなるさまにはふれ惑ふべきにかあらむと思ひ嘆きたまふを見るに、命の限りあるものなれば、惜しみ止むべき方もなし、いかでか、この人の御ために残し置くたましひもがな、わが子どもの心も知らぬをと、うしろめたう悲しきことに言ひ思へど、心にえ止めぬものにて、亡せぬ。しばしこそ、さのたまひしものをなどなさけつくれど、うはべこそあれ、つらきこと多かり。とあるもかかるも世の道理なれば、身一つの憂きことにて嘆き明かし暮らす。ただこの河内守かうちのかみのみぞ、昔より好き心ありて、すこしなさけがりける。

「あはれにのたまひ置きし、数ならずとも、おぼしうとまでのたまはせよ」

 など追従ついそうし寄りて、いとあさましき心の見えければ、憂き宿すくある身にて、かく生きとまりて、果て果てはめづらしきことどもを聞き添ふるかなと、人知れず思ひ知りて、人にさなむとも知らせで、尼になりにけり。ある人々、いふかひなしと、思ひ嘆く。守も、いとつらう、

「おのれを厭ひたまふほどに。残りの御よはひは多くものしたまふらむ、いかでか過ぐしたまふべき」

 などぞ、あいなのさかしらやなどぞはべるめる。

ABOUT ME
鴨
2024年9月から『源氏物語』の全訳に挑戦しています。10年がかりのライフワークです。
記事URLをコピーしました