第1帖「桐壺」(16)御前より、内侍、宣旨うけたまはり

国貞『源氏香の図』
典:国会図書館「NDLイメージバンク」

原文・語釈

まへより、内侍ないしのすけ、宣旨うけたまはり伝えて

 御まへより、ないせんうけたまはり伝へて、大臣おとどまゐりたまふべきしあれば、まゐりたまふ。御ろくものうへ命婦みやうぶりてたまふ。しろ大袿おほうちきに御一領ひとくだりれいのことなり。

[jinr_heading_iconbox1 title= ]
  • ないし【内侍ないしのすけ】:内侍ないしのすけ司(天皇の伝宣や後宮の礼式をつかさどる役所)の女官。
  • せんじ【宣旨】:帝の葉。
  • ろく【禄】:加かうぶり役を務めたことによるおほ臣への褒美。
  • おほうちき【おほ袿】:禄として賜った、おほきめの寸法の袿。着用する際につかて直す。
  • うちき【袿】:をとこ子が直・狩の下に着た服。平安時代の貴婦人の服。・唐の下に着たもの。
  • れい【例】:慣例。
[/jinr_heading_iconbox1]

御盃のついでに

 御さかづきのついでに、

 いときなきはつもとひに長き世をちぎる心は結びこめつや

御心ばへありて、おどろかさせたまふ。

  結びつる心も深きもとひにむらさきいろしあせずは

そうして、長橋ながはしよりおりてたふしたまふ。

[jinr_heading_iconbox1 title= ]
  • いときなし【をさなきなし・稚きなし】:をさない。あどけない。
  • もとゆひ【元結ひ】:髪の髻を結ぶもの。
  • はつもとゆひ【初元結ひ】:元服の時に髪を結んだむらさき色の組ひも。
  • ちぎる【ちぎる】:をとこ婦の縁を結ぶ。
  • こころばへ【心映へ】:思いやり。心づかい。
  • おどろかす【驚かす】:注意をうながす。気をひく。
  • そうす【そうす】:天皇または院に申し上げる。そう上する。
  • ながはし【長橋】:清涼殿からむらさき宸殿へかよじている廊下。
  • ぶたふ【舞踏】:拝礼の作法の一つ。
[/jinr_heading_iconbox1]

左馬寮の御馬、蔵人所の鷹すゑて

 左馬寮ひだりのつかさの御馬、蔵人所くらうどどころたかすゑてたまはりたまふ。はしのもとに親王みこたち上達部かむだちめつらねて、ろくども品々にたまはりたまふ。その日のまへ折櫃物をりひつものものなど、大弁だいべんなんうけたまはりてつかうまつらせける。

[jinr_heading_iconbox1 title= ]
  • ひだりのつかさ【左馬寮】:宮中の馬、馬具などをつかさどる役所。
  • くらうどどころ【蔵人所】:令外の官(律令に規定のない官職)の詰める役所。さまざまな雑務を担っていた。
  • みはし【御階】:清涼殿正面の東庭におりる階段。
  • かむだちめ【上達部】:三位以上の者。
  • をりひつもの【もの】:檜の箱に肴などを盛ったもの。元服する源氏の君から帝への献上品。
  • こもの【こももの】:こもの中に五菓(柑・橘・栗・柿・梨)を入れたもの。
  • うだいべん【右おほ弁】:太政官の右弁局の長官。高麗こま人に若宮の相をさせた時に後役として登場した人。
[/jinr_heading_iconbox1]

屯食、禄の唐櫃どもなど

 屯食とんじきろく唐櫃からひつどもなど、ところせきまで、春宮とうぐうの御元服げんぶくをりにも数まされり。なかなかかぎりもなくいかめしうなむ。

[jinr_heading_iconbox1 title= ]
  • とんじき【屯食】:つよ飯を握って卵形にしたもの。握り飯。下々の役人に与える弁当。
  • からひつ【唐櫃】:足のついた櫃。下々の者に与える禄が入れてある。
  • ところせし【所狭し】:その場が狭く感じるほどにたくさんある。いっぱいにある。
  • なかなか【中中】:かえって。むしろ。
  • いかめし【厳し】:派である。盛おほである。
[/jinr_heading_iconbox1]

その夜、おほ臣の御里に源氏の君まかで

 その夜、大臣おとどの御さとに源氏の君まかでさせたまふ。ほふにめづらしきまで、もてかしづききこえたまへり。いときびはにておはしたるを、ゆゆしううつくしとおもひきこえたまへり。女ぎみはすこしぐしたまへるほどに、いとわかうおはすればげなうづかしとおぼいたり。

[jinr_heading_iconbox1 title= ]
  • さと【里】:家。
  • まかづ【罷づ】:「く」「来」の丁寧語。かけます。まゐります。
  • さほふ【作法】:婿むことして迎える婚礼。
  • もてかしづく【もて傅く】:おほ切にもてなす。
  • きびは:いかにもまだ若いようす。
  • ゆゆし:はばかられる。おそれおおい。ほど度がはなはだしい。不吉だ。
  • うつくし【愛し・美し】:かわいらしい。愛らしく美しい。
  • すぐす【ぐす】:年よはひが上である。ふける。
  • にげなし【似げ無し】:不釣り合い。
[/jinr_heading_iconbox1]

このおほ臣の御おぼえいとやむごとなきに

 この大臣おとどの御おぼえいとやむごとなきに、母宮、内裏うちのひとつ后腹きさいばらになんおはしければ、いづかたにつけてもいとはなやかなるに、この君さへかくおはしひぬれば、春宮とうぐうの御祖父おほぢにて、つひに世中よのなかりたまふべき右大臣みぎのおとどの御いきほひは、ものにもあらずされたまへり。

[jinr_heading_iconbox1 title= ]
  • おぼえ【覚え】:信任。人望。
  • やむごとなし:並々でない。格別だ。
  • ははみや【母宮】:おほ臣の妻。姫君ひめぎみの母。
  • うち【内裏うち】:帝。
  • ひとつきさいばら【一つ后はら】:同じ皇后を母とする皇子みこ・皇女。帝と母宮は兄妹。
  • とうぐう【東宮・春宮】:皇太子の御殿。帝の第一皇子みこ弘徽こき殿でん女御の子のこと。
  • よのなかをしる【世中をる】:世の中を治める。
  • みぎのおとど【右おほ臣】:第一皇子みこの祖父。源氏の君の義父は左おほ臣。
  • ものにもならず【ものにもならず】:問題にもならない。
[/jinr_heading_iconbox1]

御子みこどもあまたはら々にものしたまふ

 おんどもあまた腹々はらばらにものしたまふ。宮の御はら蔵人少将くらうどのせうしやうにていとわかうをかしきを、右大臣みぎのおとどの、御なかはいとよからねど、え見過みすぐしたまはで、かしづきたまふ四君しのきみにあはせたまへり。劣らずもてかしづきたるは、あらまほしき御あはひどもになむ。

[jinr_heading_iconbox1 title= ]
  • ものす【ものす】:露骨に表現するのを避けるい方。
  • くらうどのせうしゃう【蔵人少将】:母宮と同じはら姫君ひめぎみの兄。
  • をかし:すぐれている。美しい。
  • かしづく【傅く】:おほ切に育てる。
  • しのきみ【四の君】:右おほ臣家の四女。第一皇子みこの母である弘徽こき殿でん女御の妹。
  • あはす【合はす】:結婚させる。
  • あらまほし【有らまほし】:理想的だ。好ましい。望ましい。
  • あはひ【間】:間柄。仲。組み合わせ。
[/jinr_heading_iconbox1]

現代語訳

桐の花

 帝のまへより、内侍ないしのすけおほ臣の席へ来て、帝の御葉を承り伝えました。おほ臣にまゐられるようにとのおしでありますので、おほ臣は帝のまへへとお進みになります。加かうぶり役を務めたことへの御禄の品ものを、帝付きの命婦みやうぶり次いで賜ります。白いおほ袿に御装一式、慣例のとおりでございました。帝は御盃を賜るついでに、

  いときなきはつもとひに長き世をちぎる心は結びこめつや

 と、御心をこめて念をおされます。

  結びつる心も深きもとひにむらさきいろしあせずは

 と、おほ臣はそう上し、長橋よりおりて返礼の舞踏を拝されます。左馬寮の御馬、蔵人所の鷹をえて賜りました。御階の下に親王たちや上達部が連なり、御祝の禄の品々をそれぞれに賜ります。

 その日の帝のまへに供されたものこもものなどは、あの右おほ弁が承って調ととの進されたのでした。屯食、禄を入れた唐櫃など、所狭しといっぱいに並び、春宮の御元服のにも数が勝っていました。むしろ規定もないことが、これまでにないほど盛おほになったのでしょう。

 その夜、おほ臣の御邸宅へ源氏の君はお越しになりました。婚礼の作法は世に珍しいほど派にして、おほ切におもてなしなさいました。いかにもあどけない美少年という様子でおいでになるのを、おほ臣は不吉なほど美しいと思われました。姫君ひめぎみはすこし年上でいらっしゃるので、源氏の君があまりに若くおえになるのが不釣り合いでずかしいと思われるのでした。

 このおほ臣は帝の御信任がおほ変厚い上に、姫君ひめぎみの母宮は、帝と同じ后のはらにお生まれになった兄妹でいらっしゃるのです。おほ臣と母宮のどちらにつけても、極めて華やかな御血統であるところに、この源氏の君までこのように婿むことして迎えられました。春宮の御祖父であり、とうとう世の中を治められるはずであった右おほ臣の御権勢は、問題にもならないほど圧倒されてしまいました。

 左おほ臣は子どもたちをおほ勢のはら々にものしていらっしゃいます。姫君ひめぎみと同じ母宮がお生みになったをとこ子は、蔵人少将というこれまた若く美しいをとこ子です。

 右おほ臣は、左おほ臣との御仲はあまりよろしくありませんでしたが、この少将をごそうにもごすことができず、おほ切に育てられている四の君に婿むことして迎えられました。左おほ臣に劣らず、少将をおほ切にもてなされているのは、両家ともまことに理想的な婿むこと舅の御間柄でございます。